查看大图
See English details
作者:鲁锦松 崔英兰 编著
《中韩口译实训教程》是专为韩国语专业学生编写的口译教材,适用于韩国语专业三年级。全书共设14课,供一学期使用。除第1课外,每课均由基础技能、实战演练、口译常识与技巧、口译练习4个部分组成。“基础技能”为课堂热身,由与专题相关的5到10组韩国语句子组成,旨在通过听取音频进行跟读或复述训练,目的在于提高听力和口语能力。 “实战演练”部分由5~20组汉语句子组成,是本书核心部分,针对翻译难点和重点做了详解,此外还对生词进行了注释。“口译常识与技巧”部分可以教给学习者更多翻译规律和翻译技巧。“口译练习”部分由5到10个汉语句子组成,通过自行训练,巩固所学内容和技巧。
为便于课堂教学,本教材特别制作小开本的“实训册”,并提供基础技能和实战演练部分的韩、汉语音频。教学时,可以边听音频,边对照实训册进行实训,需要深入学习时,可以再对照大开本教材研读。
鲁锦松
韩国东亚大学 国语专业 硕士
中央民族大学 中韩语言对比与翻译方向 博士
现任 北京第二外国语学院 朝鲜语系 副教授
现任 韩国东南语文学会和大韩日本文化学会 海外理事
崔英兰
韩国首尔大学 韩国语教育专业 硕士
韩国首尔大学 韩国语教育专业 博士
现任 北京第二外国语学院 朝鲜语系 主任
北京第二外国语学院精品教材
作者坚守翻译一线20多年
素材全部源于翻译实践
既提高语言能力,又提高翻译能力
配备高清韩、汉双语音频
特别设计小开本实训册,便于课堂教学
本书资源为基础技能和实战演练部分的韩、汉语高清音频、基础技能部分参考译文电子版和电子书。获取资源请扫描封面二维码或关注下列公众号“北语社外语资源”,点击主界面下“小语种—韩语”,点击本书封面获取。